Как одевались бы Скарлетт О’Хара, Ирэн Адлер и другие персонажи в наше время

Доктор Ватсон

Основная статья: Доктор Ватсон

Доктор Джон Ватсон (англ. Dr. John H. Watson) — друг, ассистент и биограф Шерлока Холмса. В переводах произведений Конан Дойля на русский язык чаще упоминается как доктор Уотсон.

Ирен Адлер, размышления о четвёртом сезоне

В этой статье будет много спойлеров. ПОЖАЛУЙСТА, закройте эту вкладку, если вы ещё не посмотрели все серии Шерлока, включая новогодний спецвыпуск. Ну всё, моя совесть чиста, могу продолжить.

Как понятно из названия статьи, речь пойдёт об Ирен Адлер. Это очень загадочный персонаж, как в каноне сэра Конан-Дойла, так и в сериале BBC. И если я права, то за возвращением Мориарти стоит именно она. Странная идея, да? Но я расскажу, как пришла к ней.

В третьей серии третьего сезона создатели сериала вдруг «вспоминают» об Ирен, забытой аж на четыре серии. Её упоминают. Дважды. Хотя оба раза эта вставка совершенно ни к чему и не несёт особого смысла.

Первый раз – это когда раненный Шерлок в своих чертогах разума встречается с Мориарти. Мориарти говорит, что если Шерлок умрёт, «Эта Женщина будет плакать». В переводе он говорит несколько иначе, но на английском это звучит, как «The Woman», т.е. «Эта Женщина», псевдоним Ирен Адлер. Пока всё вроде бы безобидно, да? Ну, отсылочка к единственной девушке, хоть как-то тронувшей Шерлока, ничего особенного

Но вскоре идёт и вторая отсылка. Шерлок, говоря по телефону с Мэри, говорит, что выиграл этот дом в покер, когда играл с каким-то каннибалом. «Эта Женщина очень азартна», — добавляет Шерлок с несвойственной ему мечтательной интонацией. По сюжету нет никакой необходимости вставлять эту фразу. Мы и так легко представим себе Шерлока, играющим в покер, зачем добавлять Эту Женщину? Но это нужно, и вот зачем: чтобы мы потихоньку про неё вспомнили. Если я права, она будет играть важнейшую роль в 4 сезоне, и Моффитсы, конечно, не хотят, чтобы к её появлению все не-фанаты озадаченно почесали в затылке и спросили: «Это кто, вообще?» Ну а фанаты чтобы не негодовали, крича, что это «рояль». Какой же рояль, если почву начинают готовить за две серии?

И новогодний спецвыпуск продолжает эту тенденцию, не правда ли? Хочется обратить внимание на несколько моментов.

1. В кадрах «из прошлых серий» в самом начале спецвыпуска Ирен Адлер нам показывают аж два раза. Об Ирен будет только пара слов в серии, без которых, опять же, можно бы было обойтись. Но эти слова есть, как есть и две вставки с Ирен в начале. Что примечательно, в одной из них она говорит свою коронную фразу: «Запомните меня единственной дамой, которая победила вас, мистер Холмс». Итак, нам снова напоминают про мисс Адлер. Прямо и настойчиво.

2. Портрет Ирен в часах Шерлока. Может быть, я не права (поправьте, если ошибаюсь), но на том портрете Ирен одета в свой белый костюм, в котором была, когда выходила из машины в начале второй серии второго сезона. Единственный персонаж в спецвыпуске, который избежал викторианского переодевания. Почему так? Глупо было бы приглашать актрису ради одной фотографии? Ну да, согласна. Но разве сложно было отфотошопить фотографию? Подозреваю, Моффитсы знают о существовании фотошопа. Это смотрится странно, привлекает внимание. Снова Ирен…

3. Разговор Шерлока и Джона, когда они ожидают появления призрака в беседке Кармайклов. Они могли говорить о чём угодно! Вообще о чём угодно! Но ни с того ни с сего Ватсон решает поговорить о чувствах Шерлока. Ну, да, самое время, когда сидишь в засаде и подозреваешь (Ватсон-то в призраков немного верил), что вот-вот увидишь страшную мистическую фигню. О чём и говорить в такой момент, как не о чувствах Шерлока! Но если считать, что Моффитсам позарез необходимо было упомянуть Ирен в этих галлюцинациях Шерлока, касающихся способа, которым смог вернуться Мориарти, чтобы потом радостно показать в четвёртом сезоне эти кадры во время рассуждений Шерлока о разгадке и заставить фанатов кричать: «Какие мы тупые, это было очевидно!», то этот эпизод приобретает смысл не только для джонлоковцев, а для всех зрителей в целом.

4. Идём дальше. Над телом мистера Кармайкла Шерлок сообщает, что есть ЕДИНСТВЕННЫЙ человек, который был способен это сделать. Он имеет в виду миссис Кармайкл. Но единственный человек, который способен… у меня в тот момент возникла однозначная ассоциация с Ирен и её словами насчёт «единственной леди, которая победила Шерлока». Кстати, с этого всё и началось, остальное я нашла уже позднее.

Примечание: про п.5 я узнала из вот этого поста: http://pikabu.ru/index.php?cmd=saved, который нашла, когда пыталась найти интервью Моффитсов, в надежде, что они уже как-то прокомментировали свой спецвыпуск.

6. Но в тот визит Мориарти говорит ещё кое-что. «У тебя такая удобная кровать, Шерлок!» Странно, не правда ли? А кому там у нас довелось поспать в кровати консультирующего детектива? Снова Ирен. Ну надо же!

7. Не знаю, можно ли считать это полноценным намёком, но сам сюжет спецвыпуска о женском обществе мстительниц. В викторианской, напомню, Англии, когда женщины бессловесны и бесправны чуть менее, чем собаки, мы вдруг видим организацию подпольных феминисток. Не напоминает Ирен Адлер и её любовь к доминированию? Параллель, конечно, смутная, но что-то всё-таки есть.

Ладно, с намёками в спецвыпуске Шерлока, отсылающими к Ирен Адлер, мы разобрались. Самое интересное, что третья серия первого сезона, да, та самая, где Мориарти впервые появляется живьём, даёт нам ещё два чрезвычайно интригующих намёка.

Первый – это письмо, в котором Шерлоку присылают розовый телефон, по которому в дальнейшем он будет общаться с Мориарти. Шерлок изучает конверт, и делает два вывода: это БОГЕМСКАЯ бумага, а почерк – женский: «Она писала ручкой паркер с иридиевым пером». «Она?!» — уточняет Джон. «Определённо», — отвечает Шерлок.

Итак, это «она», и «она» послала телефон в конверте из БОГЕМСКОЙ бумаги. Как назывался в каноне сэра Артура рассказ, где появилась Ирен? Скандал в Богемии. Не в Белгравии, как было в сериале, а в Богемии. Может ли это быть простой случайностью?

Читайте также:  Как сделать себе личный кабинет втб 24

Второй намёк касается голоса Мориарти. Во-первых, старушка-заложница, рискуя собой, сообщает Шерлоку: «Он… такой… его голос… такой высокий… словно…» Договорить она не успевает. Но что она могла иметь в виду? Я вижу два логичных завершения, либо «словно говорил ребёнок», либо «словно говорила женщина». Ну, ребёнка-криминального гения мы всё-таки не будем рассматривать всерьёз, это было бы чересчур. А вот женщина – вполне. В комплекте с женским почерком на конверте вроде бы логично.

Этот, второй намёк, косвенно подтверждается ещё один раз. Когда Шерлок допрашивает хозяйку галереи, она говорит, что Мориарти общался с ней только посредством сообщений. Очень редко говорил по телефону, и всегда только шёпотом. Шёпот, между прочим, легче подделать, сделав хоть чуть-чуть похожим на мужской. Ну, это ладно.

Ещё одна связь Мориарти и Ирен даётся в самом начале первой серии второго сезона. Звонок от Ирен заставляет Мориарти отказаться от своих планов, но важно тут немного другое. С ней Мориарти разговаривает нормальным голосом, а с клиентами, как мы помним, шепчется, а то и вовсе общается посредством сообщений, чтобы не раскрывать свою личность. С Ирен такого нет. Вывод: Ирен – не клиентка.

В конце серии Ирен говорила Шерлоку и Майкрофту, что Мориарти помог ей придумать план, как обмануть Шерлока. И ничего не попросил взамен, действовал из чистого злодейства. Ирен врёт, она послала Мориарти расшифрованное Шерлоком сообщение. Учитывая, как расстроился Майкрофт, думаю, такое сообщение точно тянуло по ценности на качественную консультацию насчёт детектива. Зачем она врёт? Понятия не имею! Может, с её-то любовью к играм, она даёт намёк братьям Холмсам, что она – не простая клиентка для Мориарти? Но это уже домыслы.

Ну и напоследок приведу жирный намёк из спецвыпуска, который Ирен не касается, а касается одного Мориарти. Это компьютерный вирус. Который дважды упоминается в серии, действие которой происходит в девятнадцатом веке. Мило, правда?

Первый раз – это разговор Шерлока и Майкрофта. Майкрофт говорит о Мориарти: «Он трещина в лупе, песчинка в целебной мази, ВИРУС в информации». Словно для того, чтобы ещё больше подчеркнуть важность этого намёка, Шерлок потрясённо оборачивается к брату.

Второй раз вирус упоминает сам Мориарти в сцене на водопаде: «Ты говорил, твой мозг как жёсткий диск. Тогда я – вирус!»

Д: Шерлок, постой, объясни. Мориарти жив?!

Ш: Я не говорил, что жив, я сказал, он вернулся.

Ш: Разумеется, он вышиб себе мозги, после этого не живут. Я устроил себе передоз, чтобы убедиться в этом. Мориарти мёртв, вопросов нет. Но важнее другое: я точно знаю, что он будет делать дальше.

Мориарти мёртв, но вернулся. Какое-то значение имеет компьютерный вирус. И нам не просто намекали на Ирен Адлер, нас чуть ли не носом тыкали в тот факт, что забывать её не стоит. Что из этого следует? Честно сказать, я не могу построить какую-то однозначную версию. Это может быть что угодно.

Мориарти, зная, что умрёт, оставил «последователю» средства продолжить его великое преступное дело. Кому? Ну, видимо, Ирен.

Шерлок и Ирен были парой и искренне любили друг друга. Узнав, что возлюбленный улетает выполнять задание, которое через полгода должно привести к его смерти, Ирен организовала «возвращение» Мориарти. Эта версия самая неудачная, потому что Шерлок очень уж радостный выходил из самолёта, стремясь расследовать интересное дело. Совершенно точно он сумел понять, что же случилось с Мориарти, и как он «вернулся», а значит, если бы дела обстояли так, как в этой версии, такого энтузиазма бы не было.

И множество других вариантов)

Ну, надеюсь, статья была хоть немного вам интересна, с радостью прочитаю ваши версии относительно возвращения Мориарти.

Источник

Шерлок Холмс

Основная статья: Шерлок Холмс

Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes)  — главный персонаж рассказов, сыщик-консультант. Лучший сыщик XIX века, проживающий в Англии. Адрес: 221B по Бейкер-стрит. Известен своим удивительным методом дедукции. Этому человеку присуща точность, небывалая методичность в своих действиях и спокойствие.

Генри Литтлджон

Литтлджон был коллегой Белла по университету и его близким другом. Кроме того, в научном сообществе его знали как самого прогрессивного специалиста по криминалистике в Шотландии. Литтлджон занимал должность эдинбургского инспектора здравоохранения и первым выезжал по сигналу полиции о подозрительной смерти. На протяжении нескольких десятилетий он успешно раскрывал самые сложные и запутанные полицейские дела. Более того, в этом ему помогал «ассистент»… тот самый Джозеф Белл. Об этом профессор впоследствии рассказывал в интервью. Белл отметил, что Литтлджон зачастую называл его своей правой рукой. Таким образом, Белл по сути сравнил самого себя вовсе не с Холмсом, как принято считать, а с Ватсоном. Роль знаменитого сыщика в этом случае достается Литтджону.

91e4a8adfb374f15386c5eb2caa076f5.jpg Генри Литтджон. (Wikimedia Commons)

Спустя несколько лет после смерти последнего, Конан Дойл также признался, что эдинбургский криминалист и инспектор выступил вдохновителем для его персонажа. Однако прижизненной славы он не снискал, и, вероятно, на то была причина. Скорее всего, писатель не хотел обличать Литтлджона как еще одного прототипа Холмса, чтобы не привлекать к нему чрезмерное внимание прессы и общественности. Вместо этого он дал тому шанс спокойно заниматься своим главным делом, поимкой преступников, без риска быть узнанным.

Миссис Хадсон

Основная статья: Миссис Хадсон

Миссис Хадсон (англ. Mrs Hudson) — квартирная хозяйка на Бейкер-стрит 221В, пожилая вдова шотландского происхождения.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
Добавить комментарий